MAKING APPOINTMENTS TIME
EXPRESSIONS
Concertar citas
Asigne a alguien para un cargo o posición particular, como cuando el jefe de seguridad de la Casa Blanca renunció, correspondía al Presidente para hacer una cita.
Programar una reunión con alguien, como en ¿Tengo que hacer otra cita con el médico?
El acto de nombramiento, designación de una persona para ocupar un cargo o desempeñar un fideicomiso, como, él cometió un error con el nombramiento de hombres inadecuados.
El estado de ser nombrado som / servicio u oficina, una oficina en la que uno es designado, la estación, la posición, una, el nombramiento del tesorero.
Estipulación, acuerdo, el acto de fijar de común acuerdo. De ahí :: Arreglos para una reunión, compromiso, como, hicieron una cita para reunirse a las seis.
Decreto; dirección; orden establecido o la constitución, como, a someterse a las citas divinas.
El ejercicio de la facultad de designar (bajo un "poder de nombramiento") a una persona para disfrutar de una herencia o propiedad específica de otro tipo; además, el instrumento mediante el cual se hace la designación.
Equipamiento, mobiliario, como un barco o un ejército, lo que está establecido para el uso y gestión, traje, (pl.) los atavíos de los militares o soldados, como cinturones, fajas, espadas.
Un subsidio a una persona, esp. a un funcionario público, una ganancia extra, - bien sólo en plural.
TIEMPO DE EXPRESIÓN:
Cualquier expresión que puede ser interpretado como un tiempo. Esto incluye cualquier combinación de literales de hora, los números que se parecen a veces, las cadenas que se parecen a veces, y devueltos por las funciones.
Cuando una expresión del tiempo ocurre en cualquier estatuto, ley, la promulgación, la ley, el orden en consejo, el imperio de la corte, orden, ordenanza, reglamento, regulación, escritura u otro instrumento, hasta ahora o en el futuro promulgada, ejecutados o hechos, o cuando cualquier hora o cualquier otro período de tiempo que se indica ya sea oralmente o por escrito, o cualquier pregunta sobre un período del tiempo surge, el tiempo de referencia o intención, a menos que se especifique lo contrario, ser considerado como el tiempo contado como prescrito por o en virtud de la presente ley.
DÍA
El período de luz entre el amanecer y el anochecer, el intervalo desde el amanecer hasta la puesta del sol.
El período de 24-horas durante el cual la Tierra completa una rotación sobre su eje.
El período durante el cual un cuerpo celeste hace una rotación similar.
Uno de los números períodos de 24 horas en que se divide la semana, mes o año.
La porción de un período de 24 horas que se dedica al trabajo, escuela o negocio: una jornada de ocho horas, una venta que duró tres días.
Un período de 24-horas o una porción de ella que está reservado para una actividad: un día de descanso.
Un período específico, característico en la vida de uno: En el día de la abuela, las faldas eran largas.
Un período de oportunidades o de prominencia: Todo acusado tiene derecho a un día en la corte. Ese niño tendrá su día.
Un período de tiempo en la historia, una época: Se estudiaron las tácticas utilizadas en la época de Napoleón. El día de la informática es así sobre nosotros.
Período días de vida o actividad: días El gato enfermo se acabará pronto.
Adj.
Perteneciente o relativo al día. Trabajo durante el día: la enfermera de día, que se producen antes de la noche:. Un día de caminata.
IDIOMAS:
día tras día
Durante muchos días, continuamente.
día tras día
Todos los días, sin falta, de forma continua.
El período de 24 horas a partir de una medianoche a la siguiente
El período de luz entre la salida y la puesta del sol
La parte de un día ocupado con una actividad regular, esp. trabajar
un punto o un punto en el tiempo: en días pasados, en la época de Shakespeare
un día de celebración especial: el día de Navidad
un momento de éxito o reconocimiento: su día llegará
En parte un día de trabajo de la propia actividad normal
al final del día en el recuento final
Llámelo un día para dejar el trabajo u otras actividades
Día tras día todos los días sin tener que cambiar
Ese "seré el día
Eso es muy poco probable que suceda
Espero que ese adjetivo diurna relacionada
MES
Uno de los doce períodos en que se divide un año, cada uno que tiene 28 o 29 a 31 días.
En el comercio, un período de 30 días sucesivos.
Unidad de tiempo sobre la base de la revolución de la Luna alrededor de la Tierra y se define como el período entre dos lunas nuevas consecutivas o, en promedio, 29,53 días. También se llama mes sinódico.
Enero - mes de FebruaIntercalaris - - monthFebruary Janus inter-calendario monthMarch - Mars 'monthApril - monthMay Afrodita - monthJune Maia - monthJuly Juno - monthAugust Julio César - César Augusto monthSeptember - el séptimo monthOctober - monthNovember el octavo - el noveno monthDecember - el décimo mes
El calendario gregoriano, como el calendario juliano que conoce, tiene doce meses:
Enero, 31 días
Febrero, 28 días, 29 en los años bisiestos
Marzo, 31 días
Abril, 30 días
Mayo, 31 días
Junio, 30 días
Julio, 31 días
Agosto, 31 días
Septiembre, 30 días
Octubre, 31 días
Noviembre, 30 días
Diciembre, 31 días
En la parte superior de los nudillos (amarillo): 31 daysBetween los nudillos (azul): 30 daysFebruary (rojo) tiene 28 o 29 días.
NÚMEROS
Lista de números
1 (el numero) - Un (Cómo Sé escribe en Ingles) - UAN (Como sí pronunciación, lee ESTO COMO si estuviera Escrito en español).
2 - Dos - tú
3 - Three - zrii
4 - Cuatro FOAR
5 - Five - faiv
6 - seis - seis
7 - Seven - sevn
8 - Ocho - IET
9 - Nueve - Náin
10 - diez - diez
11 - Eleven - ilevn
12 - Twelve - tuelv
13 - Thirteen - zrtín
14 - Catorce - fortín
15 - Quince - fiftiin
16 - Sixteen - sixtiin
17-Seventeen - sevntiin
18 - dieciocho - eitiin
19 - Nineteen - naintiin
20 - Twenty - tuenti
30 - Treinta - zerti
40 - cuarenta - forti
50 - Fifty - fifti
60 - Sixty - sixti
70 - Setenta y sevnti
80 - Eighty - EITI
90 - Ninety - nainti
100 - Ciento - uan jándred
200 - Doscientos - Tu jándred
1000 - Mil - uan zausnd
2000 - Dos mil - Tu zausnd
1.000.000 - Un millón - uan Milion
Números Cardinales
Números ordinales
1
uno
Primero
primero
2
dos
Segundo
segundo
3
tres
Tercero
tercera
4
cuatro
Cuarto
cuarto
5
cinco
Quinto
quinto
6
seis
Sexto
sexto
7
siete
Séptimo
séptimo
8
ocho
Octavo
octavo
9
nueve
Noveno
noveno
10
diez
10a
décimo
11
once
11 de
undécimo
12
doce
12 de
duodécimo
13
trece
13 de
decimotercero
14
catorce
14a
decimocuarto
15
quince
15a
decimoquinto
16
dieciséis
16a
dieciséis
17
diecisiete
17a
decimoséptimo
18
dieciocho
18a
decimoctavo
19
diecinueve
19a
diecinueve
20
veinte
20a
vigésimo
21
veintiún
21a
21a
22
veintidós
22a
22a
30
treinta
30a
trigésimo
40
cuarenta
40a
cuadragésimo
50
cincuenta
50a
quincuagésimo
60
sesenta
60a
sexagésimo
70
setenta
70a
septuagésimo
80
ochenta
80a
dieciocho
90
noventa
90a
nonagésimo
100
a / cien
100a
centésimo
101
a / ciento uno
101a
Ciento primera
200
doscientos
200a
dos centésimas
1,000
un / una mil
1.000th
milésimo
10,000
diez mil
10.000th
10000a
100,000
a / cien mil
Número 100.000
cienmilésima
1.000.000
a / millón
1.000.000th
1000000a
Verb To Be
LA TOBE VORB - ORACIONES POSITIVAS
Los formularios completos del verbo to be
Yo
soy
un estudiante.
Él
es
un profesor.
Ella
es
un periodista.
Lo
es
un libro.
Nosotros
son
mecánica.
Usted
son
pilotos.
Ellos
son
policías.
SER - formas negativas y las contracciones
Yo
no soy
un cantante.
Él
no es
una recepcionista.
Ella
no es
una enfermera.
Lo
no es
mi libro.
Nosotros
no están
músicos.
Usted
no están
una tienda.
Ellos
no están
los conductores de taxi.
CONTRATADOS formas negativas del verbo SER
No estoy
un cantante.
Él
no es
una recepcionista.
Ella
no es
una enfermera.
Lo
no es
mi libro.
Nosotros
no están
músicos.
Usted
no están
una tienda.
Ellos
no están
los conductores de taxi.
Expresiones de tiempo
DEFINICIÓN:
Expresiones de tiempo se utilizan para indicar el tiempo en / durante el cual se llevó a cabo una acción. Expresiones comunes de tiempo son
FORMAS ACTUALES:
Contradictorio: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11
todos los días, los viernes, en este momento, ahora, al igual que siempre, por lo general, a veces (para los hábitos y las rutinas actuales)
FORMAS ANTERIORES:
cuando yo era ..., la semana pasada, día, año, etc, ayer, hace (hace dos semanas, hace tres años, cuatro meses atrás, etc)
FORMAS DE FUTURO:
la próxima semana, año, etc, mañana, por (el final de la semana, el jueves, el próximo año, etc) en el tiempo X (dentro de dos semanas, dentro de cuatro meses, etc)
También conocido como:
indicación de la hora, los adverbios de frecuencia
por la Mañana
Por la mañana (no hay tiempo específico)
Por La Tarde
por la tarde (no hay tiempo específico)
Por la noche
en la tarde o noche (no hay tiempo específico)
La Mañana
mañana
El Mañana
Mañana, el futuro
Mañana por la Mañana
mañana por la mañana
Pasado Mañana
pasado mañana
ayer
ayer
la noche anterior, anteanoche
anteanoche
el lunes Que Viene
el lunes próximo
La Semana Que Viene
semana próxima
Año Que Viene el
el año que viene
Pasado el lunes
Lunes ast
La Semana Pasada
semana pasada
el Año Pasado
el año pasado
al Mediodía
al mediodía
a medianoche la
a la medianoche
Alrededor de
alrededor
de Día
días
Durante el Día
durante el día
A Tiempo
a tiempo
en punto
exactamente, en el lugar de punto
Tarde tarde
Temprano temprano
Expresiones del tiempo presente
Expresiones de tiempo pasado
Expresiones de tiempo futuro
Cada día
yesturday
Semana próxima
Por la mañana
Yesturday mañana
El lunes próximo
En la ofternoon
Yesturday evining
El año que viene
En la ivining
Anoche
Mes próximo
Podemos utilizar en la pizca de un día de la semana.
El año pasado
Mes pasado
Semana pasada
INFORMACIÓN PREGUNTA
Donde:
Es una palabra que describa dónde y acción que se hace.
EN O EN QUÉ LUGAR:
¿Dónde está el teléfono?
2. ¿En qué situación o posición:
¿Dónde estaríamos sin tu ayuda?
POR QUÉ LUGAR O LA FUENTE
¿De dónde sacaste esa idea?
¿A qué lugar, con qué fin:
¿Dónde está este argumento que lleva?
EN QUÉ LUGAR O QUE:
Se mudó a la ciudad, donde los trabajos están disponibles?
EN UN LUGAR EN EL QUE:
Él vive, donde el clima es templado?
En cualquier lugar o situación en la que, donde quiera:
Donde hay humo, hay fuego?
UN LUGAR EN EL QUE: Debemos ir
donde es más tranquilo.?
A un lugar o situación en la que:
Ellos van a donde eres feliz?
n.
EL LUGAR O MOTIVO:
Sabemos que el cuándo, pero no el dónde de la misma.?
¿QUÉ LUGAR, FUENTE, O LA CAUSA:
¿De dónde eres?
NOTA DE USO:
Cuando en la que se utiliza para hacer referencia a un punto de origen, la preposición de es necesaria: ¿De dónde venimos? Desde donde estoy sentada, la situación parece sombría. Cuando se utiliza para referirse a un destino, la preposición a es generalmente superfluo: ¿Adónde va (en vez de dónde va a)? El lugar a donde van es hermoso .. Cuando se utiliza para referirse a la ubicación de una persona, evento, o estructura, el uso de menos es ampliamente considerado como regional o coloquial: ¿Dónde está la estación (no Dónde está la estación a)? ¿Dónde está, no tiene acceso a una buena biblioteca. Ver Nota sobre el uso de razón.
CÓMO
de qué manera o forma, con qué medios
en qué estado o condición
por qué razón o propósito, ¿por qué es que no lo sabes?
por lo que el nombre
con lo que significa, para el efecto
en qué medida, grado, cantidad, etc
¿a qué precio
¿qué informales: por lo general una solicitud a repetir algo dicho
¿Qué tal algo?
INFORMAL ¿cuál es tu deseo, opinión o información acerca de algo (o alguien)?
¿Qué te parece!
INFORMAL no es tan interesante
¿Por qué?
INFORMAL ¿cómo es eso? ¿Cómo es eso? ¿Por qué?
¿Cómo ahora?
¿cómo es eso? ¿cuál es el significado de esto?
¿Cómo es eso?
¿cómo es eso? por qué
Entonces, ¿cómo?
¿cuál es el significado de esto?
cómo si no?
OMS
Originalmente, un pronombre interrogativo, más tarde, también un pronombre relativo; - se usa siempre sustantivamente, y ya sea como singular o plural. Véase la Nota bajo qué, pron., 1. Como pronombres interrogativos, quien ya quien hacer la pregunta: ¿Qué es o qué persona o personas? ¿Quién y quién, como pronombres relativos (en el sentido de que), se utilizan adecuadamente de las personas (que corresponden a las que, tal como se aplica a las cosas), pero a veces, menos bien y rara vez ahora, que se utiliza de animales, plantas, etc, que y que, como parientes compuestos, también se utilizan especialmente de personas, es decir, la persona que; las personas que; el que; cualquiera.
Con denota o expresa alguna situación o relación de cercanía, proximidad, relación, conexión, o el lik
Para indicar una relación estrecha o directa de oposición u hostilidad, - equivalente a contra.
Para expresar de asociación con respecto a la situación o el medio ambiente, por lo que entre, en compañía de.
Para indicar una relación de amistad, apoyo, alianza, ayuda, rostro, etc, por lo que en el lado de.
Para denotar el logro de la causa, medios, instrumentos, etc, - a veces equivalente a por.
Para expresar de asociación en el pensamiento, en cuanto a la comparación o contraste.
Para denotar acontecimiento simultáneo, o sucesión inmediata o consecuencia.
Para denotar que tiene como una posesión o un apéndice, como el firmamento con sus estrellas; una novia con una gran fortuna.
¿POR QUÉ
¿Por qué causa, razón o propósito, en lo que cuenta, por tanto, - utilizado interrogativamente. Véase la Nota bajo qué, pron., 1.
Para lo cual, en razón de que: - utiliza relativamente.
La razón o causa por la cual, para que en razón de que, en lo que cuenta, como, no sé por qué se fue de la ciudad tan de repente, - utilizado como un familiar compuesto.
Que
¿De qué tipo o clase, ¿qué, qué, quién.
Un pronombre interrogativo, que se utiliza tanto en el fondo y adjectively, y en preguntas directas e indirectas, para pedir, o consulte a una persona individual o una cosa entre varios de una clase, como que el hombre es? que la mujer era? que es la casa? -le preguntó cuál es la ruta que debe tomar, lo que es mejor, vivir o morir? Véase la Nota bajo qué, pron., 1.
Un pronombre relativo, usado esp. al referirse a un sustantivo antecedente o cláusula, pero a veces con referencia a lo que se especifica o implícita en una frase, o un sustantivo o cláusula siguiente (por lo general implica una referencia, sin embargo, algo que ha precedido). Se utiliza en todos los números y géneros, y fue utilizado antes de personas.
Un compuesto pariente o pronombre indefinido, de pie para cualquiera que, cualquiera que sea, que, los que, la. . . que, y similares; como, los que se tendrán que quieras.
Adirect y preguntas indirectas, para pedir, o consulte a una persona individual o una cosa entre varios de una clase, como que el hombre es? pronombre interrogativo que la mujer, que se utiliza tanto en el fondo y adjectively, y en verdad? que es la casa? -le preguntó cuál es la ruta que debe tomar, lo que es mejor, vivir o morir? Véase la Nota bajo qué, pron.,
Un pronombre relativo, usado esp. al referirse a un sustantivo antecedente o cláusula, pero a veces con referencia a lo que se especifica o implícita en una frase, o un sustantivo o cláusula siguiente (por lo general implica una referencia, sin embargo, algo que ha precedido). Se utiliza en todos los números y géneros, y fue utilizado antes de personas.
Un compuesto pariente o pronombre indefinido, de pie para cualquiera que, cualquiera que sea, que, los que, la que, y similares; como, tomar la que se quiere.
No hay comentarios:
Publicar un comentario